1. We've created a corner balancing "real" and "heavy" at the entrance. The curved and winding walls made of copper and iron are like a 3D sculpture, breaking the binary relationship between the inside and the outside traditionally separated by a door. Viewers need to observe and try to find the entrance. Only by walking through the sculpture can they enter another space. The museum only has black and white colors. It introduces many glass curtains welcoming much sunlight. Matt acrylic structures, white walls with patterns of fir, and rough stone surface are utilized to generate an effect that it seems even the sunlight slows down. We employ contemporary sculpture and techniques of interior architecture as well as door frames, windows, and stairs to make viewers stay and gaze. Even, they become a part of the art in the frame.

    我們在入口創造了一個「實」與「重」的角隅量體來平衡。帶著厚硬質地的銅、鐵光澤,彎曲交掩的弧牆宛如一座立體雕塑,打破傳統內與外一門之隔的二元關係,觀者需觀察、嘗試、找到開口並親身穿過雕塑,才能進入另一方空間。館內僅留黑白相襯;引入大量日光的玻璃帷幕內錯落白色霧面壓克力、白色牆面的杉木紋、石材斷面的粗獷鑿面,在這場景裡,連光線都不自覺緩了下來。我們思索以當代雕塑及室內建築手法來佈局,藉著剖開制式立面的門框、窗體、階梯結構,不著痕跡卻帶節奏地牽引觀者駐足、凝視,甚至成為框裡藝術的一部分。
    觀看之道
    Way of Seeing
    深圳Shenzhen | Art space. Reception center 1500m²  
    YanGo Group | 陽光城集團深圳聯城售樓處及公寓
Waterfrom Design in
Taipei
水相設計    台北
T +886-2-27005007
F +886-2-27005006
104台北市中山北路三段47號7樓702室
Rm. 702, 7F., No. 47, Sec. 3, Zhongshan
N. Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104
Waterfrom Design in
Shanghai
水相設計    上海
P+15721432673
上海市长宁区华山路800弄18号2204室
Room 2204, No.18, Lane 800, Huashan Road, Changning District, Shanghai
联络人:Ms.Hsu
For Media Request
For Career Request
歡迎加入,請將履歷作品寄至: