In Fuzhou, known as the “Rongcheng”, people used to gathering under trees and talking about various things and a village culture emerged along with nature. All contains deep emotions showing that it is difficult for urban life to take root. As the No. 2 building will be used as the public library of Fuzhou and for the community’s cultural activities in the future, it must be considered to have a function of storing a variety of books. However, unlike the traditional library using array bookcases, we hope to liberate a large number of bookcases into an organic posture through design, and the bookcases are regarded as houses in the village that have fences, paths, courtyards of communities, and squares that are convenient for gatherings and events. Naturally, the cultural behavior of the settlement is drawn in the two-story space.
素有「榕城」之稱的福州,過往生活習慣朝樹下群聚談天話地,與自然相伴而生的村落文化,蘊藏都會生活難以生根的深厚情感。由於建築2樓未來將作福州公共圖書館,並供社區文化活動使用,必須考量成為儲放龐雜多元書冊的功能。然而,有別於傳統圖書館採用陣列式書櫃,我們希望運用設計將大量書櫃解放成有機姿態,將它們視為村落裡的屋宇,有圍牆、小徑、小區天井關係,也有方便聚會活動的廣場,自然而然在兩層樓空間牽引出聚落的文化行為。
書簡聚落
Settlement of Letters
福州Fuzhou | Library. Reception center | 1600m²
China Vanke | 萬科集團福州瀾悅花園體驗中心售樓處